HV161 - Ngôi nhà nơi anh đã sinh ra

Ngôi nhà nơi anh đã sinh ra

HỒNG NGÁT

Gửi Hân (PHG)

Không phải biệt thự

Chẳng phải vi la

Không lầu son gác tía

Không nhà vườn không phố trung tâm

Nơi anh sinh ra - bình dân

Nhà cấp bốn đến bây giờ vẫn còn nguyên cấp bốn

Bức tường xám với những căn phòng bừa bộn

Góc phòng nào mẹ treo nhúm nhau của anh?

Góc phòng nào cha ngồi viết Thi nhân(*)

Bộ bàn ghế kia phải chăng các bạn văn của người đến ngồi chơi đàm đạo

Góc sông nào mẹ tần tảo nuôi các con rau cháo

Lời ru nào nuôi tâm hồn anh lớn lên?

Em không biết.

Chỉ biết từ nơi này - Thi nhân

Đã và sẽ có cuộc sống dài hơn cuộc đời của người sinh ra nó

Từ căn phòng bé nhỏ

Thi nhân rực rỡ bước ra

Trước sự ngạc nhiên của cha

Trước sự ngạc nhiên của người yêu thơ ba phần tư thế kỷ

Từ ngôi nhà như thế

Cũng là nơi đã sinh ra anh

Ngôi nhà không có cây xanh

Chỉ có gió từ sông Hương thổi vào mát rượi

Huế như chưa bao giờ có tuổi

Dịu dàng đằm thắm thiết tha.

~

Phải chăng khi càng gần về già

Càng thích trở về nơi chôn nhau cắt rốn

Người chủ mới của ngôi nhà bận rộn

Mở gian hàng tạp phẩm mưu sinh

~

Con phố nhỏ ngày đêm thanh bình

Huế vẫn thế dẫu nghìn năm - không cũ

HỒNG NGÁT